top of page

Frases importantes pra você que vai viajar com a gente pra puglia

  • Foto do escritor: Prime Travel
    Prime Travel
  • 8 de mar. de 2022
  • 3 min de leitura

Atualizado: 15 de mar. de 2022

Ah a Itália! Você está em plena tranquilidade, feliz e... Te deu sede! Você sabe como pedir água para o garçom sem "brincar de mímica"? Então hoje vamos ensinar neste post essa frase e muitas outras para você não ficar na mão!

Se tem uma coisa que conquista qualquer italiano é um “bom dia” bem dado! O famoso “buon giorno” acompanhado de um sorriso pode mudar sua experiência de forma gritante, acredite! Os italianos prezam a educação de maneira visível e dificilmente eles fecharão a cara se você oferecer a eles um sorriso seguido de uma palavra educada, mas quais são essas palavras?


ree


Algumas Frases

Pessoal, sabendo ler e pronunciar as letras da forma correta, você pode girar a Itália inteira sem maiores preocupações! Vamos para as frases? Vale lembrar que elas não seguem uma “ordem”, a lista é, realmente, somente uma referência.

  • Ciao, mi chiamo X, sono brasiliano. Piacere. – Olá! Me chamo X, sou brasileiro (a). Prazer!

  • Vorrei un biglieto andata e ritorno per X. Quanto viene? – Gostaria de uma passagem ida e volta para X. Quando custa?

  • Vorrei un piatto di X e da bere un (a) X per favore (ou per cortesia, per piacere). – Gostaria de um prato de X e para beber um (a) X, por favor.

  • Quanto ti devo? Accettate carte di credito? – Quanto é? Vocês aceitam cartão de crédito?

  • Buonasera (buon giorno), ho una camera prenotata. Ecco i miei documenti. tenho um quarto reservado. Aqui estão meus documentos!

  • A che ora è la prima colazione? Grazie. – Boa noite! (bom dia!) A que hora é o café da manhã? Obrigado!

  • Scusa, il mio bagaglio non è arrivato ancora! Cosa devo fare? – Com licença, minha bagagem ainda não chegou! O que devo fazer?

  • Potrei vedere il menu? – Posso ver o cardápio?

  • Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta? – Você poderia me trazer outro travesseiro/toalha/coberta?

  • Una bottiglia d’acqua non gassata (gassata), per favore! – Uma garrafa de água sem gás (com gás), por favor!

  • Parto domani! – Vou embora amanhã!

  • C’è la conessione internet qui? La posso usare? – Tem conexão à internet aqui? Posso usar?Quanto costa? – Quanto custa?

  • Dov’è il bagno? – Onde é o banheiro?

  • Una spremuta d’arancio, per favore! – Um suco de laranja natural, por favor. DICA: Se quiser um suco de garrafa, peça um ‘succo’.

  • Scusi, dovè il/la X: Come arrivo a X? – Com licença, onde fica o/a : Como chego até X?

  • Non parlo italiano molto bene, puoi parlare piano, per favore? – Eu não falo italiano muito bem, pode falar devagar, por favor?

  • Dove prendo il treno per andare a X? – Onde pego o trem para ir para X?

  • A che ora chiudete il negozio? – Que horas vocês fecham?

  • Dov’è l’uscita? – Onde fica a saída?

  • Puoi scrivere, per favore? – Você pode escrever, por favor?

  • Il resto é per lei! – Pode ficar com o troco!

  • Posso scattare una foto? – Posso tirar uma foto?

  • Parli inglese/portoguese? – Você fala inglês/português?

  • Mi consigli un buon ristorante nei dintorni? – Você pode me indicar algum restaurante aqui perto?

  • In quale direzione? – Para qual direção?

  • Puoi aiutarmi, per favore? – Você pode me ajudar, por favor?

  • Va bene! Ti ringrazio per la gentilezza! – Ok! Te agradeço pela gentileza!

  • E’ stato un piacere conoscerti, grazie di tutto! – Foi um prazer te conhecer, obrigado por tudo!

  • Eu não entendi! – Non ho capito!

  • Mi puoi dare la chiave per la camera X, per piacere? Grazie! – Você pode me dar a chave do quarto numero X, por favor? Obrigado!

Algumas palavras básicas e úteis!

  • Olá! Salve! Oi! – Ciao!

  • Bom dia! – Buon giorno!

  • Boa noite! – Buona sera! (quando você chega) / Buona notte! (quando você vai embora)

  • Como você está? – Come va?

  • Sim – Si

  • Não – No

  • Por favor – Per favore

  • Aqui está! – Ecco qui!

  • Obrigada/obrigado – Grazie.

  • Muito obrigada/obrigado – Grazie mille.

  • De nada – Prego

  • Desculpa – Mi dispiace.

  • Com licença – Mi scusi/con permesso.

  • Não foi nada! – Niente.

  • Sem problemas – Nessun problema.(neanche um problema)

  • Cuidado! – Attenzione!

  • Direita – destra

  • Esquerda – sinistra

  • Em frente – Avanti

  • Para trás (no sentido de voltar) – indietro

  • Vire à… – svolti a…

Nosso Bônus

Na Itália as horas também são ditas de forma diferente.

  • Hora ‘inteira’: Uma hora = l’una (luna); Duas horas = le due (ledue) etc.

  • Hora ‘quebrada’ e meia hora: Duas e meia – due e trenta ou due e mezza (dúe e trênta, due e metsa); Três e dez Tre e dieci (tre e dietchi); Três e quinze – tre e un quarto. (um quarto de hora, 15 minutos)

  • Minutos antes de completar uma hora: Quinze para as cinco – cinque meno un quarto ou cinque meno quindici (tchinque meno un quarto, tchinque meno cuínditchi)

  • Meio-dia: Mezzogiorno(metsodjiorno)

  • Meia-noite: Mezzanotte (metsanote)


Algumas placas e avisos!

  • Entrata (entráta) – entrada

  • Uscita (uxíta) – saída

  • Ascensore (axensôre) – elevador

  • È vietato – É proibido

  • Attenzione (atentsione) – cuidado

  • Tiri, tirare – puxe, puxar

  • Spinga, spingere (spínga, spíndjiere) – empurre, empurrar

 
 
 

Comentários


  • Preto Ícone YouTube
  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon

© 2022 por Zebra e Prime Interway - Viagem exclusiva para parceiros

bottom of page